度假旅行景區
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒店公寓
ౠ
InterContinental Shanghai Wonderland
༒
重慶佘山世茂洲際商務精品酒吧的建筑工程不是項財富創新性的設汁之作,搭建時間跨度15年,此新奇的商務精品酒吧遵照物種多樣性氛圍,更加充分利用和發揮深坑巖壁的弧面時尚造型掛在并搭建在深坑巖壁上面,主由地表這些2層及地表下88米的15層形成,令環境嘆為觀止。商務精品酒吧建在于重慶松江佘山背后的天馬山深坑內,空距重慶虹橋國際列網站及重慶虹橋列網站32公里數,接近佘山發展中國家森立游樂園、辰山綠色森林公園等好幾處自助游名勝地。商務精品酒吧賦予約900平米的無柱酒宴廳和3個有所不同占地面積的多作用交互室。另外,帶有美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡mu”酒宴廳,就可以合拼為這三個獨立的的酒宴廳,作品展示機動車輛更可就直接邁入宴會,為多類會務服務生活能提供很好首選。
🎃
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻森林公園
ꦍ
Sheshan National Forest Park
💛
佘山各國原始林城市公園是濟南僅有的各國級自然的山間好地方,運營占地面積267公畝,草原旅游著名景點原始林擴大率到達80.04%。園區第十三座峰頂有如第十三顆程度不一的翡翠玉石從西南地區傾向冬北,彎延連綿13公里遠,使一馬平川的濟南平原地帶呈顯現出出秀靈多姿的山間景色。199幾年6月,由原各國林果業部特批設立佘山各國原始林城市公園,2005年時間內評為為各國第三批4A級草原旅游草原旅游著名景點。現對外部開放式的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
൩
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山樹種園
♕
Shanghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山草本動草本動物園地屬松江區佘山發達國家省份游玩旅游游玩區內(辰花道路3882號),是水利水電工程道路工程府、中國國完美院和發達國家省份林草局合作的共建共享的集教學科研、科普知識和觀賞荷花過此地于合二為一的綜上性草本動草本動物園,占地賠償范圍207平方公里,是華中省份數量上限的草本動草本動物園。草本動草本動物園內的辰山古遺存,201歷經四年4月被水利水電工程道路工程府出爐為滬市中國傳統村落好政府部門。該遺存二零零九年初發現了,范圍約為16平方公里,大概答案為商周時間段古語化遺存。
ꦰ
開發區由中心的展示會區、蕨類值物保育區、幾項洲蕨類值物區和外邊堆棧區等一些職能區組合而成。藝術展覽會會溫室藝術展覽會會戶型為12608平方和米,由熱帶地區花果館、沙生蕨類值物館和珍奇蕨類值物館構成的,為東南亞最大的程度藝術展覽會會溫室群,這之中沙生蕨類值物館為游戲最大的程度房間內沙生蕨類值物藝術館。現為政府4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🧔
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
ဣ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
✅
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池文化公園
🅺
Shanghai Zuibaichi Park
♒
醉白池是蘇州幾項中國古典園藝組成,土地征用76畝。園區有幾處不宜可移動文化遺產,在這其中:醉白池,201幾年4月被道路工程府每天為蘇州市文化遺產維護的基層工作單位;浮雕廳,1985年4月被每天為松江縣文化遺產維護的基層工作單位。園藝在于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、藝家顧大申重加起建,因敬仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝取名為“醉白池”,到現在為止另一370幾十年發展。園區現保管著北宋的韓國樂天集團軒,明清的四通廳、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;收留有元趙孟頫毛筆字作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥半身像》碑刻等藝瑰寶。園區臥式的當代毛筆字作品名人題字匾聯也是不記其數。現為政府4A級自然風景區。
🃏
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺存
♏
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文知識遺跡坐落于松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分科技園區的戶型高于850畝,2023年評為為4A級國內旅游行業景區,同年的評為重慶市產業生態圈國內旅游行業獨特示范片空間。是當下經古生物學出現 的重慶29處遺跡中涉及信息最豐厚,最具庇護與發掘價值量的文言人文知識遺跡。廣富林人文知識遺跡1972年被公開為重慶市古物庇護點;于2013 年12月被吉林省人民政府認定為第十九批全中國古物庇護機關單位;知也橋,2019年一月被公開為松江區古物庇護點。
ꦏ
廣富林藝術遺跡以考古學遺跡呵護區為重要,對古遺跡予以原農業生態環境治理區呵護和突出,突出農業生產農業生態環境治理區藝術,能夠純正的農園風景。特色和文化課教育課素養的藝術特色和文化課教育課素養是廣富林產品的重要創新能力力, 一整個工業區控規方案了三大整體,東平原是儒道佛藝術表現會區,平原是商業運作匹配服務培訓區,西南區是民俗風情藝術表現會區,中心是挖出古物表現會區,中心是農業生產藝術呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程藝術歷史風貌區相搭配,當上滬上“廣度藝術尋根之游”的意圖地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🥃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態園
ꦅ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園最靠近佘山國家地區原始林植物園南側,緊挨著廣富林文化產業古跡。
ඣ
廣富林郊野兒童公園著眼于“田、水、路、林、村”七大主要基本特征施工,以農作生太自燃生態景觀為條件,由農園採摘、果林美麗風景、濕地旅游漁村3個板塊龍頭股組建,并按板塊為花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個空間,直接因時制宜和文化展銷會、採摘垂鉤、觀光旅游倘徉等實用功能,轉變成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🅺
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首游玩旅游景點
꧋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🀅
杭州浦江之首國內旅游自然風自然保護區,是杭州媽媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來長四角連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯總,造成方面四角洲外觀的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,生育著道未盡的春江古鎮美景,“浦江之首”由此而知被譽為。一整個自然風自然保護區分土里和地底倆個分,土里部氛圍“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底部氛圍“水古藝術展示板館”。自然風自然保護區內挑梁斗拱式建筑結構風散發出來端莊風情,真正飄窗鎏金瓦又而又不失去近現代輕奢主義體驗。春江輕奢主義的綠化園林風情配上銀杏葉、槐樹、垂柳等傳統型植物體,展示出全球魏晉南北朝傳統型古藝術的凸現。現為中國3A級自然風自然保護區。
꧂
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
♏
泰晤士出游產業園地處松江都市的西南區,也是個人現松江都市綜合風風的標志圖片性位置,該地征占約1一平米公里遠,東側為都市最大程度的這個機器湖。綠草清湖、有著鄉土味的英式新農村建筑工程施工風。泰晤士出游產業園設計制作風轉化英式泰晤士海邊出游產業園風味和住宅區的特征,追尋人和動物自動的佳合諧,運用松江都市濃濃的的當今化、全球化、生態資源化并且 出游和文化氣質。里面一次維持的多工能模塊行走街并且 湖畔英式城市廣場變成 出游產業園的主軸電機線,也是民眾及野景通過議會、表演節目、休閑度假、談戀愛的好旅游去處,等級豐富的,目不暇接,綜合風積極性保持生活方式情味和快樂。
🌃
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視傳媒水世界
Shanghai Film Park
🧸
北京視頻資源樂土地屬于車墩鎮北松農村公路4915號,集視頻資源照相、休閑旅游農業觀光、藝術散播為一體機,由老北京“二三十年 東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游艇碼頭”“民國十三天貓店鋪”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空吧臺”“鴻翔運動實體著裝店”“北京總會門樓”“中國平安大戲院”“老款高鐵站”“法式建造群”“杭州河港區”“主教堂”“光明獨立廣場”“江蘇路鋼橋”“湖丘陵地區”等照相場境及較大型組合構成拍攝棚、運動著裝貨倉、物品貨倉、置景生產廠家所根據;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等休閑 工程項目。現為部委4A級自然風景區。
ꦓ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強影視片基地面積
💫
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒅌
昆明勝強動漫影片資源軍事基礎地處于永豐大街長谷路111號,一家行業動漫影片資源拍攝照片軍事基礎,有過多明、清、民國風建筑裝修及花園小區實景、室內裝修數碼攝影棚和快捷酒店居住區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的資產》、《人潮奔涌》等之多動漫影片資源視頻均取景方始。
ꦕ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都開心谷
💟
Shanghai Happy Valley
武漢歡快谷地屬松江區林湖路88八號,一般包括了“陽光怎么樣港、歡快時光匆匆、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡快海底、武漢灘、香格里拉”幾個主旨區,百余人項游玩新項目及游覽新項目,十余座頂極游樂新項目,逾萬個表寅場座位表。
🃏
下面有譽為“坐坐蹦極始祖”的木料坐坐蹦極“谷木游龍”、180度縱向跌下坐坐蹦極“癡女雄風”、球幕起飛國際影城“奇境:時光穿越北緯30°”等高級的游藝設備。下面薈萃了大跨電視網絡媒介街景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融使用、通過、進行互動為合二為一的影視制作特技街景拍攝拍攝劇《新傷害灘風起云涌》等全世界各縣市區的精彩紛呈演出話動。還有可可以容納4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、奶茶、工作會、展覽活動等基本功效于合二為一的大多基本功效廳——亞瑟宮等大題材元素體育場館。近三年,傷害歡聚谷多地退出大跨電視網絡媒介街景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等該創業項目、新款傷害灘區題材元素區等諸多升極變革該創業項目,制作“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
📖
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海攤水恍若公園
꧂
Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅沙灘浴場水主題公園是華北的省份的省份特大型水中下游樂親子樂園,座落在于自然風景靚麗的佘山國家的草原旅游度假區,強調“有驚無險多種多樣”和“合家游天下”設計的兼容并蓄,溶合在古代瑪雅技術 與中國現代水中下游樂游樂體念,是僑民城集團公司簡介繼沈陽喜洋洋谷此后,在華北的省份的省份還推出的又雙叒叕精品屋巨作。
💦
現如今主題公園占地賠償大小近二十萬萬平方米,得到4滑道兒童游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁運轉技藝的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦感覺內容“巨獸碗”、炫幻互動游玩耍寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、直徑為23米終級大麥克風、滑道搭配內容“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套魔幻兒童游樂主裝備及城市景觀內容,、5用戶庭游樂區100余款這些玩耍主裝備,表中好多項得到國際上產業旅游活動醫學會的專業課程主裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🦋
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕像兒童公園
🌺
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🐷
依山傍水的蘇州市月湖雕像設計景點旅游森林公園座落于蘇州市佘山國內旅行綠色養生區,有的是座集當今雕像設計、建筑工程施工造型技術、大生態山河畫美景和物美價廉休息時間休閑 于一體機的造型技術景色水世間。物流園區由小佘山、月湖和環湖地處構成,總征占1300畝,465畝的月湖對于中心站,環湖構成春、夏、秋、冬二個區別面貌的岸區。當前近80多份來源歐美、歐美和全球雕像設計大師的世間雕像設計精品網點染在大生態山河畫間,凸顯出月湖雕像設計景點旅游森林公園“回歸模型大生態、滿足造型技術”的宗旨理想,搭建出美侖美奐的人間造型技術水世間。現為國內4A級景點旅游。
🀅
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂寵物精靈之城主題詞探險樂園
🐽
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ꦇ
濟南世茂小小冰神獸之城題目兒童題目題目樂土位于于佘山國家出境游度假國內旅游區,占地面4.30萬多平方米,由野外深坑密境兒童題目題目樂土與廠區空間內藍小小冰神獸兒童題目題目樂土組建,是國內首座擁有神戰奇跡生態景觀和新國際IP的廠區空間內外全方位的型題目兒童題目題目樂土。其中的,深坑密境兒童題目題目樂土徹底利用氣溫負88米深坑奇景的自然是風光美景的,設計了探討市場級地標底出境游光觀風景點。藍小小冰神獸兒童題目題目樂土是華東區首座藍小小冰神獸題目兒童題目題目樂土,完善傳奇了典型動畫視頻中的“藍小小冰神獸村”,設計山林區、村名區、格格巫的家、茂險王區七大獨具匠心代表性的題目區,是濟南及長三角經濟區型行政區域父母與孩子之家用短途游為的地。
ꦐ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工娛樂休閑觀光旅游園
🌜
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♕
五厙水產業輕松光觀園占地面瓷磚積戶型7000畝,以生態保護水產業和輕松光觀為內置式,是學水產業基本常識、進入游覽田園生活的風光無限、休驗田園生活的、輕松疲乏青春期心理的抱負產所。光觀垂釣區大氣清新又、室內環境悠美,地方文化活力濃烈,獨到的“三凈”具體條件讓消費者時間表感慨山水田園好似閑適。
ꦆ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山滇西漁村野釣放松中心點
ꦗ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🍬
天津西邊漁村釣魚心中釣魚場占地面總體積四數十畝,于200都會途徑四年6月地方政府擴大開放,場地公共設施加強,塘型細則,釣魚品系非常完整,服務誠懇。心中收獲運動修閑釣魚拒馬河表面200余畝,體育競技釣魚拒馬河表面30畝,另有近百畝的防水運動修閑林包括氧吧,都會途徑近20年的進展,在釣魚界包括較高的知名度,是廣大市民運動修閑釣魚和星期日外出的優秀抉擇。
ꦚ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬拉力賽車場
🍬
Shanghai Tianma Circuit
﷽
蘇州天馬比賽場占地賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚二級一級公路3000號,G1503蘇州繞城一級公路二級一級公路天馬不一樣口東南側,于200歷經四年首次進入市場運營,是經專家組織 -國家上車運動健身聯動會(FIA)復驗及格注冊的F4銀石賽車,寓生活、學習、對決于一體化,為暢享車人文精神、中小型企業公關策劃促銷活動形式、休閉旅游蜜月旅行、比賽休閉娛樂、可靠駕駛證著技能培順等促銷活動形式帶來很理想的售后服務手機平臺。銀石賽車總長2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另帶有2處近萬多1平方米米的可靠駕駛證著訓練場。增加豐厚的全智能表廳、VIP宴會廳、技能培順中心局、百企看臺等設備,曾同一時間舉辦活動過高項國家上國外大的系列賽。
൩
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際上新高爾夫俱樂部隊
𒊎
Shanghai Sheshan International Golf Club
✃
滬佘山亞太大眾大眾新高爾夫球隊屬于佘山各國文旅渡假區經濟帶區南方隅。征占約2000畝,包涵個18洞72標準的桿、長約7192碼,符合要求亞太總決賽的大眾大眾新高爾夫場地,及大眾大眾新高爾夫酒店等搭配運動休閑渡假措施。
꧅
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
🐭
松江博物都是座集投資、鉆研、提供松江經驗珍貴藏品為一體機的問題史志類博物。展館設計適用面積1200平小米,涵蓋左右五層。五層為博物常規擺放設計設計“流沙沉寶”展,該擺放設計設計涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大股票板塊,完美機系統分類提供了松江地域新出土和物館藏的珍貴藏品,直接結合起來景觀規劃恢復原狀、發光字、多新媒體等輔助軟件擺放設計設計措施,直觀教學反應了松江現代生活態度很多時間社會上生產加工和音樂藝術類快速發展榮譽。二樓為臨時設施展館設計,浮動期地深入開展常見研討會流程博覽會。展館設計外方面左右側,由碑廊和碑亭主成碑刻提供區,東碑廊擺放設計設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺放設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術類音樂藝術類碑刻。
ඣ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
꧂
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
๊
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中深圳路西司弄43號中山小學一年級校區內,建于唐大中13年(859年),1985年就在今年1月份被國家發改委公開為我國關鍵藏品保護性行業,是北京沿海地區目前最有著悠久歷史的的地面磁磚產品。經幢質材為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。派出機關區別以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等樣式疊成步伐優小天鵝經幢,每級大環節作八角形,手工雕刻細膩,有沽島的海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故美稱為八棱碑,被稱作“唐經幢”,美稱“石塔”。
🍒
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
⭕
大倉橋處于永豐街邊中陜西路倉橋弄南,2013年4月被入選為深圳市文化遺產保證單位名稱,就是座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為深圳地區劃分最有名氣的的明朝大石橋中之一。
♈
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ꦬ
松江清真寺應用于岳陽街鎮人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被披露為傷害市文物保證院校保證院校,是傷害東北部早期的伊斯蘭教佛寺,始創于元至正年代(134在一年—1366年),初名真教寺。清朝時代經歷次數改造和開工建設,由此,這些年來的清真寺已有元代時代的工程音樂風格,又有清朝幾代的工程代表性。主題工程大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程代表性。
ꦗ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🔥
西林禪寺,名叫“西林精舍”,俗名崇恩寺,設在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經有1150十余年歷史長河,是松江區禪宗商會的隸屬地,為傷害禪宗八大從林產品之一。明洪武2年(1382年)新建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,俗名“西林塔”,1982年九月份被公示為傷害市文化遺產維護組織維護組織。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,到目前為止仍為傷害東南部最好且珍藏品文化遺產維護組織最少的一棵樹古塔。
♉
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.